Jul. 15th, 2005 08:19 am
You learn something new every day.
Almost everyone knows the story of poor JFK, who said to a crowd of Germans, "Ich bin ein Berliner," a mistake which translates to "I am a Jelly Donut." It's a widely-told story, and lots of people laugh about it.
It's not true.
As you'll see here on this page, he said exactly what he meant to: "I am a citizen of Berlin," in the metaphorical sense. As I understand it from that article (and some verification via other research and consultation with a coworker who is fluent in German, being from there), a native would say "Ich bin Berliner," which would be a literal statement. The indefinite article "ein," however, makes it a metaphorical statement, much like "We are all New Yorkers/Londoners today."
Wish I'd known that previously. I feel so sheepish.
It's not true.
As you'll see here on this page, he said exactly what he meant to: "I am a citizen of Berlin," in the metaphorical sense. As I understand it from that article (and some verification via other research and consultation with a coworker who is fluent in German, being from there), a native would say "Ich bin Berliner," which would be a literal statement. The indefinite article "ein," however, makes it a metaphorical statement, much like "We are all New Yorkers/Londoners today."
Wish I'd known that previously. I feel so sheepish.